Traduire une partie
Si votre administrateur a configuré la traduction automatique (voir Configurer la traduction automatique), Translation Copilot de Case IQ générera automatiquement des traductions lorsqu'une personne effectuant le signalement soumettra une partie dans une autre langue via le portail de votre application. Vous pouvez vérifier l'état de la traduction sur la page de la partie. Le Translation Copilot traduira les champs de texte de la partie dans la langue par défaut de votre application.
Si le Translation Copilot ne traduit pas automatiquement une partie, vous pouvez soumettre manuellement une partie à traduire en procédant comme suit :
- Sur la page d'une partie, cliquez sur le bouton Options ().
- Cliquez sur l'option « Soumettre pour traduction ».
- Le Translation Copilot travaillera à générer des traductions pour les champs de texte de la partie.
Si vous devez vérifier le texte original saisi par la personne effectuant le signalement, cliquez sur le lien « Afficher la version originale » dans la bannière supérieure ou dans le menu de la page d'une partie traduite. Vous pouvez également revenir au texte traduit en utilisant ces liens. Les utilisateurs ne peuvent pas modifier le texte original ou traduit dans les champs de traduction automatique.
Si votre candidature dispose d'un portail bidirectionnel, les utilisateurs externes peuvent également utiliser le Translation Copilot. Si vous ajoutez une partie aux dossier et la partagez avec la personne effectuant le signalement, les champs de traduction automatique de la partie seront traduits dans la langue de la personne effectuant le signalement, qui sera disponible pour la personne effectuant le signalement lorsqu'il se connectera au portail de votre application. Vous pouvez vérifier quels champs seront traduits pour les personnes effectuant le signalement en recherchant le globe () et la personne () icônes sur les parties.